The Escort pt 1: Journal 4/29/05
They are eagerly waiting for us when my partner and I arrive at 0900. Soon they will be on their way to visit relatives in our hospital. They wait in a holding tank of sorts; a fenced and barb wired section just outside of the processing area. I am initially intimidated because I notice immediately that there are far too many of them compared to only 2 of us. The escort rule is 10:2. Ten Iraqis for every two guards. If you add only 1 more Iraqi to the group, then another guard is required. So we strictly adhere to this rule. Too bad, so sad if not everyone gets to take a trip to the hospital.
Â
It amazes me at how different each one is. Some of them could easily be mistaken for American.  These are the ones who have neatly pressed pants, tucked in button-up shirts, and gold watches dangling from their wrists. On the other hand, there are the stereotypes. The women in long black robes. The men in pure white. The head dresses that seem to come in all sorts of colors and patterns. I am embarrassed that initially I can’t distinguish one from the other. At first they all seem to be a flash of dark skin and dark eyes. I find myself relying on their clothing for identification. I say to myself, “Ok. There are two women wearing black. One man in white. Four are wearing jeans. One has that shiny ring on his hand…etc”.  I do this for accountability. I do this because otherwise they seem to blend in with the patients or translators or the mass of civilians working on the base.
Â
The translator at the gate wears a black ski mask. He’s been outfitted in an American desert uniform (less any rank or identification) and effortlessly switches between Arabic and English. Even though I would not remember his face, the Iraqi’s will. Or at least a particularly vengeful one will. So, he takes every precaution to save himself from someone who may feel he’s being a traitor. Thus, he is the “masked translator”.  And for his efforts and the danger, he gets paid handsomely.Â
Â
The translator hands me a list. Written in Arabic and English are the names of the first ten visitors.  Even in English, the names are barely pronounceable for me. All I can do is count to be sure that there are ten names listed and ten people standing in front of me.  As each one approaches me and stops so that the others in the group can move through the gate and catch up, I greet each one in Arabic the best that I can. “Salam alaykum!” (hello).  I tested out good morning in Arabic a few times thanks to the suggestion of E:  “besach el nur!” But, I got mostly blank stares or laughs. The laughing was fine by me since it helped to relax them a bit. And at least they saw that I was trying to use their language, even if it was totally incorrect and sounded silly!
Â
I motion with my hand to move forward, and the group responds immediately. They all walk in a straight, steady line and follow my lead. My partner takes up the rear.Â
Â
Before we can take our group to the hospital, they must get badges. They exchange their Iraqi identification or passports for a military pass. This is no easy task. The process of getting a temporary pass can be tedious. The Iraqi IDs are flimsy and prone to deception. They all appear to be hand written and laminated. A small picture of the individual is surrounded by the squiggles of Arabic. Half of the IDs seem to be falling apart at the edges as most laminated IDs tend to do after a while. I can imagine how easy it would be to make a fake. But the Sergeant in charge of issuing temporary passes seems to be a master of knowing if it’s authentic or not. He is friendly and speaks some Arabic, but isn’t afraid to show his authority if he perceives any deception. He studies each one for several minutes at a time. He looks at the ID then at the Iraqi. He turns it around and stares intently at it. He asks where each one is from (in Arabic of course) as they step up one-by-one to his counter. He jokes by saying he’s from Diyala or some such Iraqi town. It’s particularly funny since he’s a towering black man in an American Army uniform. This makes the Iraqi laugh and gets a nice chuckle out of me too. On one occasion we had to escort a gentleman out of the compound. Apparently his ID wasnt adequate. But he left without much fuss.
Â
As each one steps up to the ID counter, I try my hand at pronouncing their names and check them off on the list that the masked translator gave me. They respond well to hearing their names and if I butcher it, they politely correct me. I have them point to their name in Arabic just to be sure I have the right one and match it up with the English equivalent. I wave the next one up.
Â
Each ID emblazes ESCORT REQUIRED. They wear them around their necks like VIP backstage passes to a concert. One last count. One last vain attempt to remember faces and we’re off. We load them up in a civilian van. The same type of little Euro van I wrote about back in January (See my Christmas/New Year blog).
Â
In every group that I took while working this duty, I noticed that the atmosphere in that van was always somber en route to the hospital. The silence was absolutely deafening. It was only a few miles to our destination, but my partner and I couldn’t stand the stillness. When our small talk with each other didn’t suffice, we would eventually turn on the radio. Often it would be a news station. I became very aware that each piece of news had “Iraq” or “Al Qada” or some other Middle Eastern reference in it. For some reason, I felt bad putting this on with 10 assorted Iraqis in tow. As if they were hearing the rumors we were saying about them behind their backs. Or, since most of them couldn’t speak English, it was as if they were only hearing their names in a foreign conversation and it would make them anxious. Remember that Cosby Show episode when Cliff couldnt understand his wife when she spoke in Spanish? He said, “I just listen for my name”. For some reason this kept popping into my head. I imagined the Iraqi’s hearing the news on the radio as, “blah blah blah Iraq. Blah blah blah Baghdad”. And I wondered if they thought we were saying something bad about them.
Â
On the route to the hospital, we pass by a couple of flag poles that wave the Iraqi and the American flag. They are both blazing at the exact same height the exact same size. The silence in each group always breaks momentarily when we pass by this. It was never louder than a whisper, but it was totally noticeable in the general silence of the van. Even if they were speaking in English, I’m sure I wouldnt be able to make out what they were saying because their voices were so hush. But I liked to think that they were pointing out the flags to each other. Of course I can’t be sure of it, but it’s nice to think that someone was noticing that both of the flags were flying together.
Â
To be continued…
Popularity: 13% [?]
Other Posts You May Enjoy!




Comments
No comments yet.
Leave a comment