posted in 14 Jun, 2008 by Ms. Babble
I’ve had a strange relationship with foreign languages. In high school, I enrolled in Spanish classes. It’s a standard choice for most college bound high school students in America. Others chose French or German or Italian. I chose Spanish.
Oh how I hated it.
In retrospect, I’m certain my distaste for the Spanish language was because of Mr. Di’Bernardo. I imagined that he came directly from Spain to Naperville, Illinois only to torture me with Spanish grammar. Needless to say, I didn’t even make it half a year before dropping out. I reasoned that I could always take a language in college.
By the time my Sophomore year of college rolled around, I was in dire need of language credit to graduate. My Spanish romance was long dead and I thought I would give German a chance. Viel Glueck! I can honestly say that I enjoyed it more than Spanish and finished one year of Deutsch without incident. Then the Army called….
Bush invaded Iraq in 2003 and I was swept away from finishing my final year of the college language requirement. Turkey closed their borders and my unit was released to continue our lives. Unfortunately, I was too late to start the German studies program again and today have as much knowledge of German as I have of Spanish.
After returning from my deployment, I registered for an advanced language track in Thai since my time at the university was quickly expiring. I zipped through the one year course and was graciously allowed to graduate. Today my Thai skills barely allow me to count past ten.
I’ve always been attracted to languages but none that I’ve studied have ever given me much excitement of understanding them. By that I mean since starting Hebrew in May, I’ve begun to feel a sense of clarity. The language went from being a backwards pile of gibberish to a puzzle I’ve finally started to put together. Simply being able to read in Hebrew (regardless of how poor I do it) gives me an indescribable thrill.
I entered Ulpan Gordon barely knowing the first five letters of the aleph-bet. I was absolutely clueless about grammar. I didn’t even know that every noun AND verb are gendered in Hebrew. Regardless of it’s incredible complexity, this language is actually making sense to me (Or as much sense as a student of only two months can make of it).
I won’t pretend to be an expert. My Hebrew conversational skills are still non-existent and I have only 20 verbs (give or take) in my arsenal but it’s thrilling all the same. Everything in the city is starting to make a little bit more sense as the street and shop signs are all of a sudden materializing into words I can read and sometimes understand. While most people speak far too quickly for me to comprehend, I can start to decipher a word here and there.
When I look back at the long and strange journey I’ve had with foreign languages, it’s surprising that Hebrew is the one that’s finding a home in head. European languages should be far easier to acquire when considering we share similar alphabets and pronunciations but Hebrew has turned out to be far more fascinating.
Or maybe I’m just a glutten for punishment.
Popularity: 36% [?]